مع زيادة أعداد الأجانب في تركيا سواء من الجاليات العربية أو غيرها، أصبح من الطبيعي زواج أتراك من العرب والعكس بزواج العرب من الأتراك، أو بزواج العرب من أنفسهم داخل تركيا.

زيارة خاصة
ضمن زيارة أجراها صحفي نيو تورك بوست لبلدية مماك في العاصمة أنقرة، أجرى لقاء مع أحد">

الزواج في تركيا للأجانب.. ما الإجراءات

الزواج في تركيا للأجانب.. ما الإجراءات
الزواج في تركيا للأجانب.. ما الإجراءات

الزواج في تركيا للأجانب.. ما الإجراءات

مع زيادة أعداد الأجانب في تركيا سواء من الجاليات العربية أو غيرها، أصبح من الطبيعي زواج أتراك من العرب والعكس بزواج العرب من الأتراك، أو بزواج العرب من أنفسهم داخل تركيا.

زيارة خاصة
ضمن زيارة أجراها صحفي نيو تورك بوست لبلدية مماك في العاصمة أنقرة، أجرى لقاء مع أحد ممثلي البلدية المختص بعقد قران الزواج، حيث أفاد مع تزايد أعداد العرب في تركيا خاصة في الآونة الاخيرة بقدوم ملايين من اللاجئين، ارتفعت نسبة الزواج بين العرب والأتراك.

الزواج في تركيا
أفاد شقيق فلسطينية تزوجت من شاب تركي حديثًا في تركيا لنيو ترك بوست، أنهم مزجوا ما بين القانون التركي والعادات في بلدانهم، من حيث اتمام عقد زواج صوري يتممه شيخ بحضور شهود وحفلة صغيرة، تسبق عقد القران "حفل الزواج" الرسمي الخاص بالدولة التركية.

Image

الأوراق المطلوبة لعقد الزواج
يُوكل اتمام عقد الزواج في تركيا لممثلين عن البلديات، سواء بمشاركة الممثل في حفل الزفاف وهو الغالب في تركيا، أو في مقر البلدية، وحول الأوراق المطلوبة أفادنا بها أحد ممثلي بلدية مماك المختص بعقد قران الزواج، لـ نيو تورك بوست، كما يلي:
- يتم تثبيت الزواج في تركيا حسب القانون المدني التركي، أما في حال الرغبة بإتمامه حسب قانون بلد المقيم، يتم اتمامه في سفارة دولته.
- لأجل تثبيت الزواج في تركيا، يجب احضار شهادة عزوبية وشهادة الميلاد من السفارة أو القنصلية، والتصديق عليها من مكتب التصديقات التابعة لوزارة الخارجية التركية "النوتير".
ملاحظات لهذا البند:
. تشترط السفارة الفلسطينية احضار ورقة العزوبية من فلسطين مصدقة من قبل وزارة الخارجية الفلسطينية في رام الله.
. لا يخضع الأشخاص الحاصلين على رخصة الزواج "شهادة العزوبية" وشهادة الميلاد من السلطات المحلية في بلدانهم، لأي موافقة شريطة أن يكونوا قد تم تحويلهم إلى APOSTILLE وترجموا إلى التركية "موثقة من النوتير".
. لا تخضع وثائق مواطني الاتحاد الأوروبي، الذين يحصلون على شهادة الزواج "الشهادة الصادرة بلغات متعددة" وشهادة الميلاد من السلطات المختصة في بلدانهم، لمزيد من الموافقات.
. لا تخضع شهادة العزوبية وشهادة الميلاد للتصديق، للحاصلين عليها من بلدانهم، شريطة ترجمتها لـ اللغة التركية، وثم التصديق عليها من السفارة التركية في البلد الصادرة منها.
. يمكن لللاجئين الذين يتمتعون بوضع الحماية المؤقتة في تركيا، بطلب الحصول على رخصة زواج من مديرية المحافظة التي يقيم بها "دائرة الهجرة".
تنويه.. لا يتم قبول طلب الزواج إلا إذا كانت جميع المعلومات في مديرية الهجرة صحيحة، مثل الاسم والعنوان، وكذلك الحصول على وثيقة محل إقامة من المختار في الحي الذي المقام فيه.
. يطلب من جميع الرعايا الأجانب المسجلين في مديرية المحافظة "دائرة الهجرة" الذين لديهم رقم هوية مؤقت يبدأ بـ 99 تقديم إخطار عنوان إلى مديرية إدارة الهجر.
تنويه لا يتم قبول طلب الزواج للذين ليس لديهم عنوان، أو لمن يقدم عنوان لا يتطابق مع تسجيلات المختار.

- ترجمة جواز السفر وتصديقه من كاتب العدل، لكن لا يحتاج الأشخاص الذين تتم كتابة جوازات سفرهم بالأحرف اللاتينية إلى الحصول على ترجمة جواز السفر.
- يجب على مواطني الجنسية الأجنبية التقدم بطلب الحصول على تقرير زواج من مركز صحة الأسرة.
- تتطلب إجراءات التقارير الصحية والزواج، 4 صور شخصية حديثة، بحيث لا يكون مضى عليها أكثر من 6 أشهر.
- المترجم المحلف هو ضروري للأشخاص الذين لا يستطيعون القراءة والكتابة باللغة التركية، في موعد الزواج، ويقع عاتق توفير المترجم على الزوجين المقبلين على الزواج.


وبعد الانتهاء من كافة الأوراق، تقدم لممثل البلدية، والحصول على موعد لإتمام عقد الزواج باليوم والساعة، ويتم حجز مكان الحفل، ثم يتم إعلان العريس والعروس زوجين من قبل ممثل البلدية، ويقوم بتقديم دفتر العائلة الدولية متعدد اللغات للزوجين، موقع ومختوم.
Image
 

مشاركة على: